Leonard Cohen ha cantato l'amore, la gioia e il dolore descrivendo paesaggi malinconici in cui era difficile non farsi trasportare. Vuoi qualche esempio? Abbiamo raccolto le sue frasi più belle:

BIRD ON THE WIRE

Like a bird on the wire

Like a drunk in a midnight choir

I have tried in my way to be free

Come un uccello sul filo

Come un ubriaco in un coretto di mezzanotte

Ho cercato il modo di essere libero nel mio modo

FAMOUS BLUE RAINCOAT

I hear that you're building your little house deep in the desert

You're living for nothing now, I hope you're keeping some kind of record

Yes, and Jane came by with a lock of your hair

She said that you gave it to her

That night that you planned to go clear

Ho sentito che stai costruendo la tua piccola casa nel cuore del deserto

Tu stai vivendo per niente, spero che tu tenga un qualche registro di tutto

Sì, e Jane è venuta da me con una ciocca di capelli

Ha detto che gliel'hai data

La notte in cui stava lavorando perché tutto fosse più chiaro

SO LONG. MARIANNE

And you want to travel with her, and you want to travel blind

And you know that you can trust her

For she's touched your perfect body with her mind

E vuoi viaggiare con lei, e vuoi viaggiare cieco

E sai che puoi credere in lei

Lei ha toccato il tuo corpo perfetto con il suo pensiero

ANTHEM

There is a crack in everything

That's how the light gets in.

C'è una crepa in ogni cosa.

Ed è da lì che entra la luce.

TRUE LOVE LEAVES NO TRACES

True love leaves no traces

If you and I are oneIt's lost in our embraces

Like stars against the sun

Il vero amore non lascia tracce

Se tu e io siamo la stessa cosa

Si è perso nel nostro abbraccio

Come stelle contro il sole

DID I EVER LOVE YOU

Did I ever leave you

Was I ever able

And are we still leaning

Across the old table

Ti ho forse mai lasciata

Ne sono mai stato capace

O ci stiamo ancora cercando

Davanti a quel vecchio tavolo

GOT A LITTLE SECRET

I'd like to hold you baby

But my arms are old and weak

I was listening to your story

But I guess I fell asleep

Vorrei stringerti a me

Ma ho braccia vecchie e stanche

Stavo ascoltando la tua storia

Ma mi sono addormentato

TREATY

And I wish there was a treaty we could sign

I do not care who takes this bloody hill

I'm angry and I'm tired all the time

I wish there was a treaty

I wish there was a treaty

Between your love and mine

Vorrei ci fosse un patto che potessimo firmare

Non mi interessa chi conquista questa maledetta collina

Sono sempre stanco e arrabbiato

Vorrei ci fosse un patto

Vorrei ci fosse un patto

Tra il tuo amore ed il mio

STEER YOUR WAY

Steer your way, O' my heart, tho' I have no right to ask

To the one who was never never equal to the task

Who knows he's been convicted who knows he will be shot

Fatti strada, o mio cuore, anche se non ho il diritto di fare richieste

A colui che non è mai stato all'altezza del compito

Che sa che è stato condannato, che sa che gli spareranno

SLOW

I like to take my timeI like to linger as it flies

A weekend on your lips

A lifetime in your eyes

Mi piace prendermi il mio tempo


Mi piace trastullarmi mentre vola via


Un fine settimana sulle tue labbra


una vita nei tuoi occhi

LIGHT AS THE BREEZE

She stands before you naked

you can see it, you can taste it,

and she comes to you light as the breeze

Lei è lì davanti a te nuda

puoi vederla, puoi assaporarla

E ti viene incontro leggera come la brezza