Leonard Cohen ha cantato l'amore, la gioia e il dolore descrivendo paesaggi malinconici in cui era difficile non farsi trasportare. Vuoi qualche esempio? Abbiamo raccolto le sue frasi più belle:
BIRD ON THE WIRE
Like a bird on the wire
Like a drunk in a midnight choir
I have tried in my way to be free
Come un uccello sul filo
Come un ubriaco in un coretto di mezzanotte
Ho cercato il modo di essere libero nel mio modo
FAMOUS BLUE RAINCOAT
I hear that you're building your little house deep in the desert
You're living for nothing now, I hope you're keeping some kind of record
Yes, and Jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Ho sentito che stai costruendo la tua piccola casa nel cuore del deserto
Tu stai vivendo per niente, spero che tu tenga un qualche registro di tutto
Sì, e Jane è venuta da me con una ciocca di capelli
Ha detto che gliel'hai data
La notte in cui stava lavorando perché tutto fosse più chiaro
SO LONG. MARIANNE
And you want to travel with her, and you want to travel blind
And you know that you can trust her
For she's touched your perfect body with her mind
E vuoi viaggiare con lei, e vuoi viaggiare cieco
E sai che puoi credere in lei
Lei ha toccato il tuo corpo perfetto con il suo pensiero
ANTHEM
There is a crack in everything
That's how the light gets in.
C'è una crepa in ogni cosa.
Ed è da lì che entra la luce.
TRUE LOVE LEAVES NO TRACES
True love leaves no traces
If you and I are oneIt's lost in our embraces
Like stars against the sun
Il vero amore non lascia tracce
Se tu e io siamo la stessa cosa
Si è perso nel nostro abbraccio
Come stelle contro il sole
DID I EVER LOVE YOU
Did I ever leave you
Was I ever able
And are we still leaning
Across the old table
Ti ho forse mai lasciata
Ne sono mai stato capace
O ci stiamo ancora cercando
Davanti a quel vecchio tavolo
GOT A LITTLE SECRET
I'd like to hold you baby
But my arms are old and weak
I was listening to your story
But I guess I fell asleep
Vorrei stringerti a me
Ma ho braccia vecchie e stanche
Stavo ascoltando la tua storia
Ma mi sono addormentato
TREATY
And I wish there was a treaty we could sign
I do not care who takes this bloody hill
I'm angry and I'm tired all the time
I wish there was a treaty
I wish there was a treaty
Between your love and mine
Vorrei ci fosse un patto che potessimo firmare
Non mi interessa chi conquista questa maledetta collina
Sono sempre stanco e arrabbiato
Vorrei ci fosse un patto
Vorrei ci fosse un patto
Tra il tuo amore ed il mio
STEER YOUR WAY
Steer your way, O' my heart, tho' I have no right to ask
To the one who was never never equal to the task
Who knows he's been convicted who knows he will be shot
Fatti strada, o mio cuore, anche se non ho il diritto di fare richieste
A colui che non è mai stato all'altezza del compito
Che sa che è stato condannato, che sa che gli spareranno
SLOW
I like to take my timeI like to linger as it flies
A weekend on your lips
A lifetime in your eyes
Mi piace prendermi il mio tempo
Mi piace trastullarmi mentre vola via
Un fine settimana sulle tue labbra
una vita nei tuoi occhi
LIGHT AS THE BREEZE
She stands before you naked
you can see it, you can taste it,
and she comes to you light as the breeze
Lei è lì davanti a te nuda
puoi vederla, puoi assaporarla
E ti viene incontro leggera come la brezza